Onaji sora mitsumeteru anata ni
คุณผู้มองท้องฟ้าผืนเดียวกัน
Artist : Spontania feat. AZU
Lyrics : Spontania, AZU, Miyahara Jeff
Composition & Arrangement : Spontania, Nagacho, Miyahara Jeff, AZU
Translate to English : http://www.nautiljon.com
Translate to Thai : Ajisai
すべてがうまくはいかぬように
subete ga umaku wa ikanu you ni
ดูเหมือนทุกอย่างจะไปไม่รอด
思い通りにはすすめない Story
omoidoori niwa susumenai Story
คือเรื่องราวที่ไม่เป็นอย่างที่หวังเอาไว้
でもまた明日を生きてくのは
demo mata ashita wo ikiteku no wa
แต่ยังคงใช้ชีวิตต่อไปในวันพรุ่งนี้ได้
まだ見ぬあなたのためと言うのなら
mada minu anata no tame to iu no nara
หากบอกว่าเพื่อคุณที่ยังมองไม่เห็นล่ะก็
僕は癒えてない傷、笑顔で隠して
boku wa ietenai kizu, egao de kakushite
ผมยังไม่หายจากบาดแผล ได้แต่เก็บซ่อนไว้ด้วยรอยยิ้ม
消せない過去は未来へ託して
kesenai kako wa mirai e takushite
อดีตที่ไม่จางหายได้ฝากไปกับอนาคต
昨日より少し強く踏み出してみるよ
kinou yori sukoshi tsuyoku fumidashite miru yo
จะก้าวไปข้างหน้าแม้เพียงน้อยนิดให้มากกว่าเมื่อวาน
見つけたい、the love of my life song
mitsuketai, the love of my life song
จะหาให้เจอ รักแห่งบทเพลงชีวิตของผม
忘れられるなら
wasurerareru nara
หากลืมมันได้
誰かを愛して歩いていたい
dareka wo aishite aruite itai
อยากจะรักและเดินร่วมทางไปกับใครสักคน
もう一度だけ願うから
mou ichido dake negau kara
จะอธิฐานอีกครั้งหนึ่ง
遠回りだとしても
toomawari da to shite mo
หากย้อนกลับมา
たった一人ただあなたを探してる
tatta hitori tada anata wo sagashiteru
จะตามหาคุณเพียงหนึ่งเดียวเท่านั้น
手と手のぬくもりが
te to te no nukumori ga
ความอบอุ่นจากมือที่กอบกุม
心を引き寄せてく今
kokoro wo hikiyoseteku ima
ในตอนนี้ได้ฉุดรั้งหัวใจฉันเอาไว้
同じ空見つめてる あなたに逢いたくて
onaji sora mitsumeteru anata ni aitakute
อยากเจอเหลือเกินคุณผู้มองท้องฟ้าผืนเดียวกัน
誰かに頼りたくなる時は
dareka ni tayoritakunaru toki wa
คนที่พึ่งพาได้ในเวลาที่ต้องการ
今君が居てくれたら (居てくれたら)
ima kimi ga ite kuretara (ite kuretara)
ถ้าเธออยู่ในตอนนี้ (ถ้าอยู่ล่ะก็)
でも言えない ここには居ない
demo ienai koko niwa inai
แต่ก็ไม่สามารถพูดออกไปได้ เพราะเธอไม่ได้อยู่ที่นี่
繰り返して映る君のスマイル
kurikaeshite utsuru kimi no SMILE
รอยยิ้มนั้นของเธอได้แต่ฉายให้เห็นอยู่ร่ำไป
大きな口を開けて笑う
ooki na kuchi wo akete warau
อ้าปากกว้างๆ แล้วหัวเราะออกมาดังๆ
それを見て僕も笑えたら歌う
sore wo mite boku mo waraetara utau
จากนั้นมองมาที่ผมยิ้มและหัวเราะไปด้วยกัน
偶然の奇跡は必然と信じたい
guuzen no kiseki wa hitsuzen to shinjitai
อยากจะเชื่อว่าปาฏิหาริย์จากความบังเอิญนั้นได้ถูกกำหนดไว้แล้ว
届けこのメロディーライン
todoke kono MELODY LINE
และส่งท่อนทำนองเพลงนี้ออกไป
運命がある(の)なら
unmei ga aru (no) nara
หากบุพเพมีอยู่จริงล่ะก็
賭けてみたいもう戻れないから 踏み出すよこの場所から
kakete mitai mou modorenai kara fumidasu yo kono basho kara
อยากจะลองเสี่ยงดูสักครั้ง เพราะไม่อาจหวนกลับมา ผมจะก้าวออกจากที่นี่
私をあなたの傍にいかせて
watashi wo anata no soba ni ikasete
โปรดให้ฉันได้อยู่เคียงข้างคุณ
ずっと一人ただあなたを探してる
zutto hitori tada anata wo sagashiteru
จะตามหาคุณเพียงหนึ่งเดียวเท่านั้น
手と手のぬくもりが
te to te no nukumori ga
ความอบอุ่นจากมือที่กอบกุม
心を引き寄せてく今
kokoro wo hikiyoseteku ima
ในตอนนี้ได้ฉุดรั้งหัวใจฉันเอาไว้
同じ空見つめてる あなたに逢いたくて
onaji sora mitsumeteru anata ni aitakute
อยากเจอเหลือเกินคุณผู้มองท้องฟ้าผืนเดียวกัน
ねぇ、聞かせて
nee, kikasete
นี่ ช่วยบอกฉันที
ねぇ、どうすれば
nee, dousureba
นี่ ต้องทำอย่างไร
巡り逢えるの?
meguriaeru no ?
ถึงจะกลับมาเจอกันอีก ?
あなたに逢いたいよ
anata ni aitai yo
อยากเจอคุณเหลือเกิน
今どこにいるの? おしえて
ima doko ni iru no? oshiete
ตอนนี้อยู่ที่ไหนหรือ? ช่วยบอกที
手と手のぬくもりが
te to te no nukumori ga
ความอบอุ่นจากมือที่กอบกุม
心を引き寄せてく今
kokoro wo hikiyoseteku ima
ในตอนนี้ได้ฉุดรั้งหัวใจฉันเอาไว้
同じ空見つめてる あなたに逢いたくて
onaji sora mitsumeteru anata ni aitakute
อยากเจอเหลือเกินคุณผู้มองท้องฟ้าผืนเดียวกัน
手と手のぬくもりが
te to te no nukumori ga
ความอบอุ่นจากมือที่กอบกุม
心を引き寄せてく今
kokoro wo hikiyoseteku ima
ในตอนนี้ได้ฉุดรั้งหัวใจฉันเอาไว้
同じ空見つめてる あなたに逢いたくて
onaji sora mitsumeteru anata ni aitakute
อยากเจอเหลือเกินคุณผู้มองท้องฟ้าผืนเดียวกัน
azayaka na hikari ga
แสงอันเจิดจ้า
僕たちを引き寄せていく
bokutachi wo hikiyosete iku
ได้ดึงดูดพวกเราเอาไว้
同じ悲しみを抱く あなたに逢うために
onaji kanashimi wo daku anata ni au tame ni
เพื่อจะได้พบกับคุณผู้โอบกอดความเศร้าเช่นเดียวกัน
枯れ葉舞い散り
kareha maichiri
ถูกย้อมไปด้วยสีแดงซีด
淡く染まる紅
awaku somaru beni
ด้วยใบไม้แห้งร่วงหล่นโปรยปราย
風が包む頃
kaze ga tsutsumu koro
ยามสายลมโอบล้อม
二人を結ぶように
futari wo musubu you ni
จะเชื่อมโยงเราสองเอาไว้
ขออนุญาตใช้เนื้อเพลงทำคลิปลงyoutubeได้มั้ยครับ คือชอบเพลงนี้มาก แต่ว่าผมแปลญี่ปุ่นไม่ได้ครับ(༎ຶ ෴ ༎ຶ)
ตอบลบขอโทษที่ตอบช้านะคะ
ลบยินดีค่า ตอนทำซับรบกวนใส่เครดิตให้ด้วยนะคะ 😊